Tuesday, February 3, 2009

Suttum Vizhi

I installed Logic Studio and while my head was spinning at the sheer quantum of text on the manuals, I gave the set-up a shot. The result, my try at ARR's version of Suttum Vizhi rendered beautifully by Hariharan. Take a listen.

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

8 comments:

Murali Venkatraman said...

cd:

did u refer the original lyrics before you sang? I ask this question because Hariharan's rendition has too many pronunciation mistakes. The singing is really beautiful but I felt u were unsure on the words in some places.

1. It is suTTum not sooTTum. suTTum means indicating or gesticulating. sooTTum means to make wear. HH sings as suththum in live pgm which means revolving.

2. kollO not koLLO. The word kollO is one of the filler-words used in tamil poetry expressing a mild exclamation. koLLO means "is it horse-gram ?" :-) Tamil is very tricky.

3. it is neelak kaDal alai"yE" not "yai"

Listening to Hariharan was akin to listening a tamil ghazal. Yours is more on the carnatic side.

Mind of an unknown said...

You are so right with about the pronunciations. I feel miserable about it. So much for being a Tam! I did realise the flaw in kollO, but thanks for pointing out the others. I thought I will re-sing it, but I almost never get down to doing that, which is why I am so skeptical putting stuff up on the blog. Even my Khamaj rendition needs some revision, which I actually managed but never bothered putting up.

"Listening to Hariharan was akin to listening a tamil ghazal. Yours is more on the carnatic side" - are u suggesting that's a good or a bad thing? :)

Murali Venkatraman said...

Your beautiful singing in blog should not stop because you are making some very minor pronunciation errors.

"In the second test at Lords Bradman regarded his innings of 254 as technically the most perfect innings of his career, even though he scored 334 in the third test of that series at Leeds, which included 309 in one day and 46 fours. Bradman said : "Every ball went where it was intended to"

I believe every human rendition is not without its errors since erring is human. It just adds a charm. So, don't stop yourself from posting your renditions if guys like me find something buggy. We do it only coz we have an interest in your singing.


"are u suggesting that's a good or a bad thing? :)

It is like Tirunelveli Halwa. Originally ha;wa came from Rajasthan to tirunelveli and it is still made by some rajasthanis in tirunelveli. Then came another tamil store which produced its own version based on rajasthanis. Both are great to taste ! So it is just an observation not a judgment.

Mind of an unknown said...
This comment has been removed by the author.
Bharath said...

thanks for ur mail. I am Bharath Gandhi and I am also a tamil! (you seemed to be rather surprised by the link as many others b4 u!) I set my tamil blog in my free time during my M.Tech. but couldn't improvise on it. I hope to get it rolling sooner or later. sorry, I cldn't reply to ur email as ter was no mail id in ur mail. n ur 'Suttum Vizhi Sudare' was really nice to hear, though I'm not a carnatic expert, I could still feel the essence of Bharathiyar's song in it! BTW, if I'm not wrong, u seemed to be not in touch with tamil music I couldn't believe that after hearing 'Suttum...' keep it going!!!

Jay said...

Great rendition again.

Murali has rightly provided constructive (suggestions).

Carpe Diem [whatever your real name is.. :-) ], you sing very well!

Unknown said...

Hi i am not a tamilian but i got a chance to hear this song by hariharan in youtube...wanted to download the MP3 of the same (didnt find it)....Could anyone of you please send it to the below mail ID if possible.

(jonathan316rajesh)

Thanks,
Rajesh

Unknown said...

forgot to give my e-mail id...here it is (jonathan316rajesh@gmail.com)